| フランスかぶれの手帖 |
| Pierre Barouh et le Japon
|
| ピエール・バルーと日本 |
 |
「ダバダバダ、ダバダバダ・・・・」
といえば、誰でも聴いたことのある名曲「男と女」。クロード・ルルーシュ監督の同名の映画の主題歌だが、これを歌っているのが、映画にも顔を出しているピエール・ バルーである。作曲者は、映画音楽の大御所・フランシス・レイ。
1960年代に、サラヴァという音楽レーベルを作ったのがピエール・バルー。当時ブラ
ジルで誕生したばかりのボサノバや、アフリカ音楽などをフランスに紹介し、ジャッ
ク・イジュラン、ブリジット・フォンテーヌ、アレスキー、など、才能のあるミュー
ジシャンを発掘した。 今でも第一線で活躍するイジュランだが、その息子がアルチュール・アッシュ。ハーゲンダッツのCMで、渋いダミ声を聴かせていたのがその人である。
「何年も前から、我々は、何もしないで過ごしたいと思ってきた。」というのが、サラヴァのスローガン。
何とも洒脱で憎いセリフだ。いつでもどこでも何もしないで過ごしたい私には、うってつけのスローガンと言える。
ピエール・バルーは、本国フランスよりも、むしろ日本で人気が高い。 私がフランスに渡った当時、「FNAC」あたりの大きなレコード屋にも、バルーは、ほ
とんど置いていなかった。あったとしても数タイトル。店員に尋ねても、知らない、
と言うくらいだったのだ。 なのに、今、日本の大手CDショップを覗いてみると、あるわあるわ、コンピレーショ
ンものも含めると、かなりのタイトル数になる。
サラヴァ・レーベルに話を広げると、カヒミ・カリィや、カフェ・アプレミディなどがセレクトしたものもあるし、一時の「渋谷系」の必須アイテムだったかもしれない。
確かに、バルーは、ある時期から、日本のミュージシャンと仕事をするようになった。
82年の「le pollen(花粉)」というアルバムが最初である。加藤和彦、高橋幸宏、鈴
木慶一、坂本龍一、清水靖晃、などといったトップミュージシャンが楽曲を提供し、
演奏もした。人気絶頂だった、JAPANのデヴィッド・シルヴィアンも参加している。
当時流行の、ニューウェイヴ的手法をほんの少し取り入れながら、それでも、バルー
の世界をきちんと展開しているところは、さすが。 何しろ、参加ミュージシャンは、みな、バルーの大ファン。バルーの世界をきちんと
理解した上でのコラボレーションであった。 この頃、鈴木慶一率いるムーンライダーズは、パリ・ピエール・カルダン劇場のバルーのコンサ
ートにも参加し、バックをつとめている。伝説ともなったこの時の演奏は、最近CD化
されており、マニアにとってはたまらない一枚である。ムーンライダーズの、高度な技術とミュゼットのような軽業師的な味わいを持つ演奏は、バルーの音楽にぴった
り。
バルーの音楽、それは、自由な精神を、そのまま飾らずに窓際に置いてくるようなも
の。ボサノバ、シャンソン、キャバレー・ミュージック、ちょっと懐かしくて、それでいて、常に新しい冒険に満ちている。ぶっきらぼうながら優しい歌声や、自由を謳
歌するその姿勢に、多くのミュージシャンも共鳴したのに違いない。 バルーを聴いていると、フランスという国の良い部分が見えてくる。どこの国でもも
ちろん、良い部分、悪い部分があって、フランスなら、例えば、「自由な精神」とい
うものは良い部分に属するだろう。バルーが、そんな「自由な精神」を表現するミュ
ージシャンのひとりであることは間違いない。
「何もしないで過ごす」。日本では、なかなか、そうもいかないのが悲しい。 |
|
|
|
|